Skip to content

Poetry Prairie

*where poems bloom endlessly

  • About
  • Kirim Karya
  • Media & Acara Sastra
  • Jurnal Puisi Poetry Prairie
    • PPL#1 – Mekarnya Kehidupan (Oktober 2015)
    • PPL#2 – Kisah Dari Hutan (Desember 2015)
    • PPL#3 – Perayaan Cinta (Maret 2016)
    • PPL#4 – Dunia Bawah Laut (Desember 2016)
    • PPL#5 – Perjalanan Sunyi (Mei 2017)
    • PPL#6 – Pengampunan (September 2017)
    • PPL#7 – Petualangan (November 2017)
    • Puisi Corona
  • Residensi Penulis

Tag: bilingual

Tentang Datang dan Pergi

Malamku begitu sepi tanpa sekelibat parasmu, canda tawa yang dahulunya tak pernah absen untuk duduk di serambi hatiku kini tinggal debu … More

bilingual, bilingual poem, Bilingual Poetry, poetry, poetry Prairie Literature Journal, puisi, Puisi Dwi bahasa

Di Kotamu

Di kotamu.. Ada senyum membius di ufuk pagi Merona terbakar ramahnya mentari Kepak sayap menggelora di tiap sudut jalan Memandang … More

bilingual, love poem, poem, poetry, poetry Prairie Lite, poetry Prairie Literature Journal, puisi, puisi cinta

Pentas Kita

Hari ini, aku mencari wangimu di antara sekian aroma yang dikirim angin. Ingin kuberitahu kau, tentang puisi yang tumbuh dari … More

antologi puisi, bilingual, cipta puisi, love poem, perayaan cinta, poem, poetry, poetry prairie, poetry Prairie Lite, poetry Prairie Literature Journal, puisi, puisi cinta

Rindu Tak Berujung

Desir bayu menyayat hati Menoreh waktu bisikkan rindu Berseloka sama dedaunan kering Menguak rasa terhempas layu Ruang waktu dinding pemisah … More

bilingual, literature journal, love poem, perayaan cinta, poem, poetry, poetry Prairie Literature Journal, puisi, sajak, syair

Catatan Pertemuan Luka

Air jatuh menyapa tanah Silap mata Tuhan segala ketidakyakinan menjadi mungkin Seribu satu warna rasakan deras detak jantung Bak air … More

antologi puisi, bilingual, bilingual poem, cipta puisi, poem, poetry, puisi, Puisi dua bahasa, Puisi Dwi bahasa, translation poem, translation poetry

Rayap dan Karatku

Dari waktu yang memasungku pada aromamu, masih tak dapat aku dobrak, bahkan sepertinya pasungmu tuli terhadap lapuk, terhadap rayap yang … More

antologi puisi, bilingual, Bilingual Poetry, cipta puisi, perayaan cinta, poem, poetry, poetry prairie, poetry Prairie Literature Journal, puisi, rayap dan karatku, Translation, translation poem, translation poetry

Aku Mencintaimu

Aku mencintaimu meski kata-kata belum pintar membuat formasi yang menarik pandang. Tapi segaris rindu di kertas malam akan semakin panjang … More

antologi puisi, bilingual, irna novia damayanti, literature journal, perayaan cinta, poem, poetry, poetry prairie, poetry Prairie Lite, poetry Prairie Literature Journal, ppl#3, puisi

Fragmen Pertemuan

1/ demikian angin mengurai kenangan membawa hikayat tanah dan semesta pembaringan bagi dedaun yang lelah menjaga namamu dalam pengasingan 2/ … More

antologi puisi, bilingual, literature journal, perayaan cinta, poem, poetry, poetry Prairie Literature Journal, ppl#3, puisi, Puisi dua bahasa

Firdaus

Jalanan ini adalah yang dulu kerap kita lalui:  sebagai jalan pergi atau kembali. Pepohonan di tepian, ilalang yang panjang,  reranting, … More

antologi puisi, aperayaan cinta, bilingual, cipta puisi, literature journal, Lupy agustina Dewy, poem, poetry, poetry prairie, poetry Prairie Lite, poetry Prairie Literature Journal, ppl#3, puisi, Translation, translation poem

Perpustakaan Kita

Semestinya perempuan sebagai puisi, dan kau adalah penyair Tapi, aku memilih untuk menjadi puisi sekaligus penyair Bukan karena aku tidak … More

bilingual, love poem, perayaan cinta, poem, poetry, poetry prairie, Poetry Prairie Lite #3, poetry Prairie Literature Journal, ppl#3, puisi, puisi cinta

Lahir

aku ingin menembus lorong waktu merasuki raga telanjangmu melepas dosa * BORN I want to penetrate the passage of time … More

bilingual, born, lahir, poem, poetry, puisi, short poem, short poetry, soliloquy

Ressurection

morning lights fell down into the eyes, opened the soul to the stories that sticked on the page of note … More

bilingual, catatan, daily poem, feeling, kebangkitan, morning, poem, poetry, puisi, ressurection, Translation

Flying To Heaven

Flew beyond borders Across the mountains and the oceans They are life travellers Above the rotating earth

bilingual, bilingual text, death, humanitarian tragedy, life, mh17, missile shot, plane, plane crash, poetry, puisi, tragedy

Reborn

Hold my hands Under tears of the sky Under a cursed moonlight Beneath storms and blizzards, a wishful hurricane Till … More

bilingual, feeling, life, poem, poetry, puisi, story

Salt

Sea’s full of salt grains    Tears       are vain GARAM Laut penuh butiran garam   Air mata      sia-sia … More

bilingual, feeling, micropoetry, poem, poetry, puisi, sadness, sea, tears

Undangan Menulis Puisi

Acara Seni & Sastra

  • Puisi Bebas
  • Submission
  • Kirim Karya
  • Poetry Prairie Literature Journal
  • Jurnal Puisi Poetry Prairie
  • Dialek Rindu Biota Laut
  • Literat Fest 2024
  • Sajak Seuntai Mawar
  • Sayap Icarus
  • Bawah Laut Biru


Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • Poetry Prairie
    • Join 1,634 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Poetry Prairie
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...