Anginkah yang telah menghempas mimpiku
terbang melayang di langit perkampungan?
Ataukah bocah-bocah desa
Dengan sendu-senda yang jenaka
Meramal hujan kapan tiba?
Marilah sejenak bertegur sapa, Nona!
Meski kita tak pernah jumpa.
Jika nanti malam hujan kembali datang
Maukah kau ke rumahku?
; di negeri mimpi dengan sejuta kerinduan
Kuajak kau jalan-jalan berpayung pelangi
–Wahai pemuda yang tak pernah kujumpa!
jika burung keskes masih bertengger di ujung Januari
bisakah ia kenali sebuah cinta?
Karena burung keskes pun tak tentu tahu
kapan hujan tiba
maka jangan tolak mendung hinggap di hatimu
hujan cinta, mencipta danau kasih mesra
bocah-bocah desa, merasakan sejuk airnya
–Lalu, bolehkah kuminta bait-bait puisimu
Sebagai umpan ikan-ikan di danau itu?
Oh, aku lupa Nona!
Semalam, bait-bait puisiku telah hancur
Ditebas hujan
Romben Guna, 2016
————————————————–
Rain’s Dialogue At The End Of The Month
Does the wind that crash my dreams
fly away in the sky of the village?
Or do the children
with funny pleasantry
forecasting when the rain will arrive?
Let’s greet for a while, Miss!
Although we’ve never met
If tonight the rain’s pouring once again
Would you like to come to my house?
; in a land of fantasy with thousand longings
I’ll take you for a walk under the rainbow
— O, the man I’ve never met before!
If birds still perch at the end of January
can they recognizing love?
‘Cause those birds won’t notice
when the rain will arrive
so don’t forbid the black clouds alight
in your heart
the rain of love, forming a lake of affection
children of the village, feel the coldness
of the water
— Then, can I ask for your poem verses
as a bait for fishes on the lake?
O, I forgot Miss!
Last night, my poem verses had been shattered
slashed by the wind
Author: Rofiqi Ar-Rombenny
Translated by Poetry Prairie
Rofiqi Ar-Rombenny. Lahir di Sumenep tahun 1999. Siswa kelas XI-Agama/I MA Nasy’atul Muta’allimin Gapura Timur Gaapura Sumenep dan aktif di Komunitas ASAP (Anak Sastra Pesantren).